Rettich (daikon)

rettich
Hoe heet het?
Rettich, witte rammenas, winterradijs, Japanse radijs, Chinese radijs, daikon / aokubi-daikon / ダイコン / 大根 (Japan), luóbo / lobak / loh bak / lo-bok / lo bok / 萝卜 (China), mooli / mula / moolah / moorro / moollangi (India), mu / 무 (Korea), rabu / phakkat-hua / củ cải trắng (Vietnam), h̄ạw chị thêā ỵī̀pùn / ผักกาดหัว / หัวไชเท้าญี่ปุ่น (Thailand).

Wat is het?
Rettich of daikon is de grote zus van het ons welbekende radijsje. Ziet eruit als een enorme, witte wortel van soms wel 40cm lang en 10cm doorsnee. Smaakt milder, minder peperig dan een radijsje en de structuur is iets dichter, minder waterig.

Hoe te gebruiken?
Rauw in blokjes, schijfjes of sliertjes in/als salade of ingelegd in het zuur of zout. In dunne schijfjes door de (miso-) soep of in blokjes door een stoofgerecht. Hollanders maken er stamppot met spekjes mee. In Korea maakt men er kimchi van, in China turnip cake. Verliest soms met een dag al zijn crunch, maar gewikkeld in wat natgemaakt keukenpapier toch nog wel een tijdje te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er zoal te koop?


 rettich bij de toko

merk: vers op de groente-afdeling
land van herkomst: ?
etiket:萝卜
prijsindicatie: € 1,30 p/kg

Reacties

Rettich (daikon) — 15 reacties

  1. Heb er een stamppot met spekjes van gemaakt. De kinderen vonden het echt lekker. Aardappels koken, na een minuut of tien de blokjes rettich erbij, afgieten stampen, gebakken spekjes erbij, klaar.

  2. Dat ga ik van de winter ook eens proberen. Bedankt voor de tip, ik heb hem er hierboven bijgezet. ;-)

  3. Daikon (Rettich) heel Fijn raspelen((gemberraspel),overvloedige vloeistof wegdrukken,met shoju mengen.heerlijk als dip,niet Alleen bij vis,wij vinden niet te zacht gestoomde bloemkool ook een goede Kombinatie.Met gember en Soja nog ’n lekkere dip.

  4. Rettich cake ( lo bak go ) in een kommetje vissoep bestaat ook als dimsum gerechtje word in een stoommandje geserveerd.

  5. Rettich uithollen, vullen met bruine suiker en honing. Gaat je onderin prikken. Het sap werkt super bij griep en verkoudheid.

  6. Dus je drinkt alleen het sap? Bijzonder. Ik zal eraan proberen te denken als ik weer eens ziekjes ben. Bedankt!

  7. Thaise zoete ingemaakte rettich (Sweet Preserved Radishes Hua Chai Po หัวไชโป๊ว) Wordt in de Thaise keuken gebruikt bij het maken van Pad Thai (gebakken rijstnoedels Thaise stijl). Ik kwam het product in de toko tegen, heb het gekocht en gebruikt en kan zeggen dat het niet on-authentiek aan doet.

  8. De Chinezen kennen dat ook. Er zijn vele soorten te koop. Ik moet daar dringend ook eens over schrijven. ;-)

  9. Graag zou ik de Thaise naam willen weten voor Rettich of Mierikswortel, ik vind de thaise naam nergens tevens waar ik de verse zou kunnen kopen ? bvd Arnold

  10. Het Thaise woord voor radijs is: ผักกาดหัว / P̄hạk kād h̄ạw
    Maar er is een beter woord voor Japanse radijs : หัวไชเท้าญี่ปุ่น / h̄ạw chị thêā ỵī̀pùn
    Met dat laatste moet het vast goedkomen.

    Behalve als je helemaal geen rettich zoekt maar mierikswortel. ;-)
    Want dat is iets heel anders. Volgens internet (ik zoek het ook maar gewoon op he?) is het Thaise woord voor mierikswortel : ฮอสแรดิช / Ḥxs̄ rædi ch

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *