Tonkatsu saus

Tonkatsu sausHoe heet het?
Tonkatsu saus, Japanese Worcestershire sauce, tonkatsu sōsu (トンカツソース), Japanse bbq-sauce.

Wat is het?
Een kant-en-klare saus, voornamelijk op basis van appel, maar ook tomaat, wortel, ui, pruim en abrikoos. Het lijkt een mix van ketchup, Worcestersauce en sojasaus. Qua smaak wel vergelijkbaar met okonomiyaki-saus, maar zuurder en dus frisser.

Hoe te gebruiken?
Zo uit de fles, als dipsaus voor tonkatsu (Japanse schnitzel) of ander gefrituurd/gegrilld vlees (bijvoorbeeld een homemade hamburger). In de ijskast nog maanden te bewaren.

Recept voor tonkatsu
Varkensfiletlapje, ontbeende karbonade of varkenshaas (1-2 cm dik) bestrooien met Japans zevenkruidenpoeder of gewoon zout en peper, daarna wentelen in bloem of maïzena. Overtollig meel eraf kloppen, door een losgeklopt eitje halen, door de panko wentelen en 3-5 minuten goudbruin frituren op 180°C. Serveren met tonkatsusaus en gesneden witte kool.

Zelf tonkatsu saus maken
1 el ketchup
2½ tl Japanse Worcestersaus
1½ tl oestersaus
1 tl suiker
Meng alles door elkaar. Voeg naar smaak een klein beetje meer van het ene of andere ingrediënt toe. Klaar.

Wat is er zoal te koop?

 Tonkatsu saus
merk: Bull-dog
land van herkomst: Japan
etiket: Tonkatsu sauce, groente-/fruitsaus, 豬排汁
ingrediënten: water, tomaat, appel, wortel, ui, zout, suiker, maisstijfsel, azijn, kruiden, smaakversterker (E621), kleurstof E150. Of: water, suiker, maissiroop, gdistilleerde azijn, appel, zout, tomaat, gehydrolyseerd plantaardig proteïne (soja), maiszetmeel, wortel, kruiden, pruim, gist extract, ui, abrikoos. (ligt aan de importeur wat er op ’t etiket staat)
prijsindicatie: € 5,- (500ml)


Reacties

Tonkatsu saus — 10 reacties

  1. Ik vind het ook wel wat lijken op de Engelse brown sauce – maar dan inderdaad wat zuurder. Erg lekker.

  2. Het is lang geleden dat ik brown sauce proefde, in een ander leven bijna, toen ik nog niks lustte. En die saus vond ik dus smerig, haha. Maar ik geloof wel dat je gelijk hebt, dus zal die brown sauce nog eens een kans geven, want ik “moet” zoiets natuurlijk wel weten. ;-)

  3. Met in de gedachten een fles tonkatsu-saus te kopen kwam ik aan bij de Amazing oriental. Eenmaal aangekomen zag ik de fles van bulldog staan en kocht ik deze. Thuis aangekomen vergeleek ik de fles met deze van de website en bleek dat het label iets lichter van kleur was en op de zijkant van de fles stond worstershire saus ipv tonkatsu-saus. Er zijn dus verschillende sauzen van Bulldog verkrijgbaar, mischien leuk als je de andere ook vermeld.

  4. Sorry ik zie dat het er al op staat, heb ik toch teveel naar de foto ipv de text gekeken :)

  5. Veel mensen vergelijken deze saus qua smaak met worcestershire saus, hoewel ik dat maar een scheve vergelijking vind, want wie wil er nu zo’n lading worcestershire saus over zijn eten? ;-)

    Verder denk ik dat ze bij Bull-dog verschillende etiketten maken en weet ik dat het Nederlandse stickertje per importeur verschilt. Op de foto zie je namelijk rechtsboven het stickertje dat Interburgo erop plakte en rechtsonder het stickertje wat Oriental erop plakte. Oriental vermeldt meer ingrediënten, maar ik durf te wedden dat het exact dezelfde inhoud was.

    En ook al zijn er nog andere Japanse Worcestershire-achtige sauzen (Okonomiyaki en takisoba), in die vierkantige flessen zit volgens mij echt altijd Tonkatsu.

  6. Grappig, ik ontdek nu dat Bulldog drie soorten Worcersterachtige sauzen genaamd “sosu” maken:

    Drie soorten Bulldog saus

    Links: usutah (dun)
    Midden: tokuno of tonkatsu (extra dik).
    Rechts: chuno (standaard dikte)

    Jij hebt blijkbaar die dunne gevonden. Ik zal daar ook eens naar op zoek gaan.

  7. Tonkatsu saus is de Japansie versie van de Engelse HP saus.
    Wusuta saus (de dunne) is de Japanse versie van de Engelse Worcestershire saus

  8. héhé, nu weet ik tenminste wàt ik gekocht heb! Ik was in de Japanse supermarkt en zocht naar sojasaus. Heb per abuis zo’n fles Bulldog tonkatsu saus meegenomen, en ontdekte dat pas toen ik thuis was… ik had geen idee wat het was, want in de Japanse winkel staat de Japanse versie, zonder Engels of Nederlands erop. En ik kan wel Japans alfabet lezen, maar geen karakters. Dus vreesde ik dat ik iets helemaal fouts had gekocht, en misschien wel iets heel vies! Dankzij deze site weet ik in elk geval dat het wss wel lekker zal zijn, al is het geen shoyu… De volgende keer nog beter kijken, maar!

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Verplichte velden zijn gemarkeerd met *