Gochugaru (Koreaans peperpoeder)

gochugaru, Koreaanse peperpoederHoe heet het?
Kimchi powder, gemalen rode peper voor kimchi, kimchi peper, Koreaanse chilivlokken, rood paprika poeder, Koreaans peperpoeder, Koreaans chilipoeder, Korean red pepper powder, hot pepper flakes, gochugaru / kochukaru / 고추가루 (Korea).

Wat is het?
Gochugaru zijn gemalen, (zon)gedroogde, rode pepers, maar niet helemaal fijngemalen, het zijn nog kleine stipjes. Milder dan gangbare chilipoeders, maar in tegenstelling tot wat er op het door de importeur opgeplakte stickertje staat absoluut niet gemaakt van paprika.

Hoe te gebruiken?
Dit is het basisingrediënt voor kimchi, de Koreaanse manier om groenten (met name Chinese kool) in te maken. Maar verder kun je dit poeder natuurlijk ook gewoon gebruiken zoals je andere chilipoeders of chiliflakes zou gebruiken. Koel en droog lang te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

Andere posts over (gedroogde) chilipeper enzo:

Chilivlokken en Chilipoeder chilipeper gedroogde chilipeper Koreaanse gedroogde chilipeper (shilgochu) Kashmiri Chilli shichimi togarashi

Wat is er te koop?


Etiket lezen? Klik hier!

merk: ?
land van herkomst: Korea
etiket: in Koreaans schrift
ingrediënten: rood paprikapoeder 100%
prijsindicatie: € 5,95 (500g)

Reacties

Gochugaru (Koreaans peperpoeder) — 23 reacties

  1. Je kunt het 100% zeker kopen bij een van de gespecialiseerde Koreaanse toko’s in Nederland, maar ik geloof dat ik het nu ook wel eens gezien heb bij Oriental. Ik denk wel dat je een beetje een grote toko uit moet zoeken.

  2. Waar komt toch de verwarring van Nederlanders vandaan over het gebrek aan identiteit tussen chilipeper en paprika. Beide zijn van dezelfde plant-soort nl. capsicum. In sommige landen worden ze beide pepers of paprika (de Hongaarse naam) genoemd. De groene, rode en gele paprika die in Ned. als groente wordt gebruikt is een doorgekweekte, dikke en sappige variant die in het geheel geen scherpte heeft. Daarnaast zijn er vele varianten van rond tot dun, van klein tot groot die niet scherp, een beetje scherp of heel scherp zijn. De Koreaanse gochogaru wordt gemaakt van een scherpe soort capsicum. De importeur heeft ‘absoluut’ dus gelijk.

  3. Onder Nederlanders is er nou juist geen verwarring. In het Nederlands staat het woord paprika voor zo’n grote, zoete vrucht. Punt. Echt, never, nooit verwarring. Totdat iemand die de Nederlandse taal niet helemaal machtig is of geen verstand van eten heeft etiketten gaat vertalen.

    Mijn broer en ik komen ook uit dezelfde familie. Maar als ze hem Robin gaan noemen, dan levert dat toch echt verwarring op. Zo heet hij namelijk niet.

  4. Jullie hebben beide gelijk, in Nederland wordt er (gelukkig, qua naamgeving) onderscheid gemaakt tussen de diverse pepersoorten
    zie de volgende link:
    https://www.peperzaden.nl/
    Kijk even op de scoville schaal, dat verklaard een hoop ;-)
    De naamgeving van de importeur aan het product is ietwat gebrekkig, dat is wat er mis is.

  5. Ik heb bij Wah Nam Hong een bus gekocht van het merk Wang. Vond ik handiger verpakt dan een plastic zakje ;)
    De prijs weet ik niet meer exact, dacht rond de 4 euro voor een flinke bus.

  6. Ik heb een hele verzameling weckpotten in allerlei maten waar mijn voorraden specerijen in gaan, maar ik kan me voorstellen dat als je dat niet hebt zo’n bus een stuk praktischer is ja. Ik was hem nog niet tegengekomen. Maar ik denk dat je deze bedoelt?

    Koreaans peperpoeder in een bus

  7. Dat is het inderdaad ja. Ik heb mijn uitgebreide verzameling specerijen in opbergdoosjes met een klemdeksel. Die zijn stapelbaar :)

  8. Die zak van 500 gram heb ik een (ruim?) jaar geleden gekocht, iets mee gemaakt, maar dat beviel niet erg.

    Afgelopen week haalde ik ‘m weer tevoorschijn, want leuk recept, yay…maar toen bleek de “sluiting” die in de zak verwerkt is niet voldoende te hebben gewerkt: één groot schimmelkussen van gochugaru!

    Dus bij deze een tip: gebruik die sluitstrip niet, maar stop het spul in een goede afsluitbare bak of pot.

  9. Ik zou die tip voor alle verpakkingen mee willen geven. ;-)
    Altijd beter in een eigen pot dan in een aangebroken verpakking.

  10. Graag zou ik de naam weten van de chilipeper die wordt gebruikt voor dit poeder

  11. Letterlijk genomen betekent gochugaru in het Koreaans gewoon letterlijk chilipoeder. En het hoeft dus ook niet perse van een bepaald soort chili te worden gemaakt.

    Maar de chilisoorten die ik tegenkom zijn de cheongyang :
    https://en.wikipedia.org/wiki/Cheongyang_chili_pepper

    En een specialiteit uit de regio Eumseong, genaamd Cheonggyeol 청결 :
    https://www.eumseong.go.kr/english/contents.do?key=909

    Beiden slechts iets van 10.000 op de schaal van scovill :
    https://en.wikipedia.org/wiki/Scoville_scale

    Dus vergelijkbaar met jalepeno bijvoorbeeld.

  12. Kom net terug van de Oriental shop (met een auto vol heerlijkheden!)
    Ook wat koelverse kimchi gekocht en…. oh man, I’m in love!
    Omdat het een pietepeuterig zakje was, best prijzig en dus binnen 30 sec op, wil ik het nu zelf gaan maken.
    Meerdere recepten via YouTube bekeken en ik stuit op 2 vragen: 1: moet het perse medium grove (Koreaanse) chilivlokken zijn? Heb namelijk zelf grove en fijne chilipoeder/vlokken in huis en chili is chili zou ik denken… En lees over het ALTIJD toevoegen van een dierlijk eiwit voor het fermentatieproces.. Wat is hiervoor de meest gangbare keuze? Ik zag een potje garnalen in vocht voorbij komen, en las ook oesters of uitgebakken spekjes. Laatste is meest gangbaar maar lijkt me helemaal niet zo op z’n plek in dit geval…

    Ik heb al begrepen dat er 100+ kimchi recepten zijn, maar het gaat mij vooral om het verkrijgen van een goede basis/fermentatie en vanuit daar kan ik mijn eigen voorkeuren wel gaan ontwikkelen. Hoor graag jullie adviezen!! :-)
    Shop is een stukkie rijden, dus hoor graag mogelijkheden mbt dierlijk eiwit en de chilipoeder kwestie. Thanx!

  13. Ik zelf gebruik echt de grove Koreaanse. Die zijn qua smaak toch echt heel anders. Ik weet overigens niet waar je woont, maar in Den Haag is een Koreaanse toko. Die heeft weet ik niet hoeveel pepersoorten, maar slechts eentje wordt gebruikt voor kimchi. Dus ook het ondelinge verschil is groot.
    Als je geen gochugaru hebt, zou ik grove pul biber gebruiken; aleppopeper, te koop bij iedere Turkse supermarkt. Dat komt qua smaak aardig overeen.
    Voor wat betreft de proteinen. Spekjes vind ik echt compleet idioot, geen Koreaan zou dat doen, dat is bijna heiligschennis.
    Het hangt er van af of je een snelle of een traditionele kimchi wil maken.
    Ik maak zelf in de winter, als het goed koud is, kimchi in een zuurkoolvat. Hier doe ik zowel wat ansjovisjes bij als (zelfgemaakte) vissaus, nam pla dus.
    Dit laat ik rustig 3 maanden op mijn balkon staan. Hoe langer, hoe rijker de smaak en hoe meer smaaklagen. Bij zo’n zuurkoolvat hoef je alleen het waterslot te vullen, ideaal.
    In de zomer gebruik ik alleen nam pla en absoluut geen verse vis. Dan loop je echt de kans op hele kwalijke bacterieen om het maar niet over de gruwelijke stank en effecten van rottende ansjovis te hebben.
    Ik heb dus zelf nam pla gemaakt, een half jaar laten rotten in de volle zon, maar ik moest ook gas laten ontsnappen en in het begin vloog er wel eens een ontploffende ansjovis langs mijn hoofd, om het over de stank maar niet te hebben…..:)

  14. @Beline: Bedankt voor alle waardevolle adviezen! Ik rijdt morgen even opnieuw naar de oriental supermarkt (Den Bosch is het dichtstbij voor mij) en ga specifiek op jacht naar de gochugaru. Pul biber heb ik ook en die is inderdaad totaal niet vergelijkbaar met gemalen rode peper zoals je ze in supermarktpotjes koopt, maar ik doe het liever meteen écht goed en ga voor het echte spul.
    Ik ga eerst maar eens de ‘veilige’ kimchi variant maken. Ontploffende ansjovissen en rottende gassen bewaar ik graag voor een later moment, hahaha! Ik zie hier wel een leuke nieuwe uitdaging :-)

    Dus ik begrijp het goed dat het fermenteren ook in gang wordt gezet als ik de gefermenteerde garnaaltjes achterwege laat en enkel vissaus gebruik? Ik zou denken dat er dan een element ontbreekt..

  15. @Jop, nam pla, ofwel vissaus is gewoon het vocht dat overblijft na het zeven als je vis fermenteert.
    Daar zitten dus alle goede bacterien in die je nodig hebt voor het fermentatieproces.
    Bijkomend iets als je met verse ansjovis zelf kimchi wil maken is dat je je zoutgehalte moet ophogen, dit om verkeerde bacterien te voorkomen.
    Vandaar dus nam pla. Wel de voordelen, niet de nadelen.
    Zorg wel dat je goede nam pla gebruikt, geen rotzooi van het eigen merk van de AH.
    Het gebruikte percentage vis wat daarin wordt gebruikt is te laag. Zelf ben ik dol op Tiparos.
    Robin heeft een prachtig artikel over vissaus, waar bij de comments ook mijn verslag staat van het zelf maken van vissaus.
    Nogal hilarisch is het. :)
    Ben benieuwd hoe je kimchi gaat worden! Laat het vooral weten.

  16. Hoi Jop, sorry voor de late reactie, maar je was gelukkig in prima handen bij Beline!
    Ik zou ook zeker altijd aanraden om toch echt Koreaans peperpoeder te gebruiken voor kimchi. Andere soorten chilipoeder of chilivlokken gaan volgens mij echt een heel ander resultaat geven. Te scherp.

    Je bent vast allang aan de slag gegaan, maar hier op de site staat ook een goed basisrecept voor kimchi, goed om eens mee te beginnen: https://www.aziatische-ingredienten.nl/tag/kimchi/

Geef een reactie

Het e-mailadres wordt niet gepubliceerd. Vereiste velden zijn gemarkeerd met *