Jiaozi (Chinese dumplings)

Jiaozi of gyozaHoe heet het?
Jiǎozi /jiaozi / 饺子 (China), gyōza / gyoza / ギョーザ / ギョウザ (Japan), Chinese dumplings, Chinese ravioli, potstickers.

Wat is het?
Jiaozi zijn dichtgevouwen deeglapjes gemaakt van bloem, water en een snufje zout, gevuld met een mengsel van kleingehakte groenten en/of champignons, vlees, vis of tofu. In heel China eet men jiaozi op oudejaarsavond onder andere omdat de vorm aan goudklompjes doet denken en ze dus symbool staan voor financiële voorspoed. In Noord China eet men jiaozi het hele jaar door, als ontbijt, lunch of diner, als bijgerecht of hoofdmaaltijd, in gespecialiseerde jiaozi-restaurantjes en vaak ook gewoon zelfgemaakt, thuis.

Hoe te gebruiken?
Er zijn 3 manieren om jiaozi klaar te maken:
* Koken in ruim water (shuǐjiǎo, 水餃)
* Stomen (zhēngjiǎo, 蒸餃)
* In een koekenpan bakken (guōtiē, 鍋貼)
Voor deze laatste zogenaamde “potstickers” bak je de dumplings eerst eventjes in een hete koekenpan met een beetje olie bruin, giet er daarna een klein laagje water bij, leg de deksel op de pan en stoom de jiaozi gaar. Laat het water verdampen. Als de onderkant een mooi bruin korstje heeft serveren met een of meerdere dipsausjes. Vanwege het in vergelijking met andere dumplings redelijk dikke, ietwat melige deeg en de vaak neutrale vulling zijn hier sterk smakende dipsausjes favoriet. Vooral Yin-Yin-saus.

Tips, weetjes & recepten

Chicken Gyoza

Wat is er te koop en welk merk is het lekkerst? (klik hier)

Mantis shrimp (pissing shrimp)

Mantis shrimp of pissing shrimpHoe heet het?
Bidsprinkhaankreeft, mantis garnaal (NL), mantis shrimp / stomapod / pissing shrimp (GB), shako / 蝦蛄 (Japan), lài niào xiā / laaih liu hā / 攋尿蝦 (China), tôm tít / tôm tích (Vietnam), tatampal / hipong-dapa / alupihang-dagat (Filipijnen).

Wat is het?
Mantis garnaal lijkt op het eerste gezicht op een garnaal of scampi (vandaar dat de Engelsen het een shrimp noemen) maar het is een kreeftachtige uit de orde van de bidsprinkhaankreeften. Ze zijn er in allerlei soorten, maten en kleuren, maar over het algemeen kun je zeggen dat ze meer naar kreeft dan naar garnaal smaken. Er zat niet veel vlees aan de (ontdooide) exemplaren op de foto, de structuur was een beetje als die van gerookte makreel, maar dan vetloos, droog dus. Ze roken vissig. Vers uit het water zullen ze ongetwijfeld heerlijk zijn.

Hoe te gebruiken?
In Japan eet men ze gekookt, bovenop een blokje sushirijst en soms ook rauw als sashimi. In andere landen gekookt, gestoomd, gegrilld of gebakken. Met weinig smaakmakers om ze daarna te dippen in een dipsausje of juist met veel smaakmakers zoals gember, knoflook en chilipeper. Eigenlijk zo’n beetje als garnaal. Ingevroren natuurlijk nog lang te bewaren. Vers nog nooit in Nederland gezien.

Tips, weetjes & recepten

  • De naam pissing shrimp (plassende garnaal) heeft het beestje gekregen omdat het een waterstraal sprietst als je het oppakt.
  • Lees meer over de terechte bijnaam van dit beestje: karatekreeft.
  • In de Middellandse zee kent men ook een soort bidsprinkhaankreeft, de: squilla mantis. Niet zo groot en saai bruin. Eigenlijk precies zoals die op de foto.

Pissing Shrimp with garlic and black bean

Wat is er te koop? (klik hier)

Indische saucijzen (van van Olphen)

Indische saucijzen
Hoe heet het?
Indische saucijzen, de enige echte Indische saucijzen van van Olphen.

Wat is het?
Indische saucijzen zijn verse braadworstjes (van varkensvlees dus) die volgens geheim familierecept op Indische wijze zijn gekruid. Niet met sambal of spaanse pepers zoals je misschien zou verwachten, maar met specerijen zoals kruidnagel. Al drie generaties een begrip in Den Haag, maar ook ver daarbuiten.

Hoe te gebruiken?
Prik een paar gaatjes in het vel en bak ze met hooguit een drupje olie (er komt genoeg vet uit het worstje om ze daarin te bakken) in 15-20 minuten zachtjes gaar en bruin een koekenpan. Ook al is het een “verse worst”, je vind ze vaak in de diepvries in de toko.

Tips, weetjes & recepten

  • Lekker bij stevige stamppottten zoals die op de foto hierboven.
    Recept spruitenstamp: wok, rooster, kook, stoom of gril (eventueel in stukken gesneden) spruitjes gaar, stamp ze door de aardappelpuree, breng op smaak met peper, zout (of wat kippenbouillonpoeder) en een flinke schep sambal brandal en serveer met Indische saucijzen. Gefrituurde uitjes erover zijn ook lekker.
  • Meer informatie op de site: www.simplysausage.nl
  • Zie ook andere: Aziatische worst-soorten

Wat is er te koop? (klik hier)

Gedroogde ansjovis (voor Koreaanse dashi)

Dried anchovis for Korean dashiHoe heet het?
Gedroogde ansjovis, dried anchovies, mareun myulchi / marun myeolchi / 마른멸치 (Korea).

Wat is het?
Gedroogde ansjovis, inclusief kop en ingewanden. Ondanks dat ze gedroogd zijn worden ze toch ingevroren verkocht. Normaal gesproken wordt dit formaat ansjovis (± 8cm) niet gegeten, maar alleen gebruikt om een soort Koreaanse dashi van te trekken. Kleinere formaten ansjovis worden wel gebruikt voor bijgerechtjes, echt om op eten, daarover later misschien meer.

Hoe te gebruiken?
Het is aan te bevelen om het kopje eraf te breken en weg te gooien. Breek de ansjovis daarna doormidden en verwijder de ingewanden aangezien die nogal kunnen gaan stinken en de bouillon bitter maken (zie: illustratief filmpje). Breng 1 liter water aan de kook, doe er een stukje kombu in, zet het vuur uit en laat de kombu 10 minuten trekken. Haal de kombu eruit, ± 7 ansjovisjes erin en laat 20-30 zachtjes doorkoken. Passeren door een zeef, de ansjovisjes eruit vissen of een kruidenbuiltje/thee-ei gebruiken en dit is je basis voor Koreaanse soepen en sauzen. De gedroogde ansjovisjes zijn in de diepvries zo goed als onbeperkt houdbaar.

Tips, weetjes & recepten

  • In Japan gebruiken ze iets vergelijkbaars om niboshi dashi van te trekken: niboshi / 煮干し of iriko / 炒り子. Het verschil is dat de Koreaanse versie van ansjovis is gemaakt en de Japanse van sardine, maar dat verschil zul je waarschijnlijk niet proeven.
  • Recept: ddukbokkie (“Korean ricecake in spicy sauce” met in de basis deze gedroogde ansjovisjes) (Engels met filmpje)
  • Filmpje met daarin duidelijk de drie soorten/grootten ansjovis naast elkaar en het recept voor kleine ansjovisjes: Myulchibokkeum / 멸치볶음 (zoete en pittig)

Andere posts over gedroogde vis enzo:

Gedroogde garnaaltjes Gedroogde inktvis Gedroogde st. Jacobs schelpen, Conpoy Katsuobushi, gedroogde bonito flakes Maldive Fish Ikan Teri, gedroogde ansjovis

Wat is er te koop? (klik hier)

Naruto maki (Japanse “draaikolk” surimi)

naruto, spiraal surimiHoe heet het?
Naruto maki / 鳴門巻き/ なると巻き, naruto / ナルト / なると, Japanese fishcake, gestoomde viscake, steamed fish cake.

Wat is het?
Naruto maki is een speciaal soort kamaboko. Kamaboko zijn die vrolijk gekleurde (vaak knalroze) halve boomstammetjes die eruit zien als marsepein maar gemaakt zijn van vispasta. (klik: foto’s op google) Een soort surimi dus, maar homogener van structuur. Je hebt ze ook in de vorm van grappige beestjes, maar narutomaki is die met de karakteristieke roze spiraal in het midden, vernoemd naar de talrijke, woeste draaikolken in de smalle Straat van Naruto. De smaak valt een beetje tegen, ze zijn vooral voor de leuk.

Hoe te gebruiken?
Kamaboko en dus ook naruto-maki zijn al gaargestoomd. Je kunt het dus koud eten of pas op het laatste moment toevoegen aan je kom ramen (noodle soup). Deze staaf narutomaki kwam uit de diepvries, je kunt er redelijk makkelijk bevroren plakjes vanaf snijden en de rest weer terug in de vriezer doen. Daarin nog maanden/jaren te bewaren.

ramen noodle soup met narutoTips, weetjes & recepten

  • Lees meer over de kamaboko in het algemeen: Kamaboko (wiki)
  • Mijn receptversie van: ramen (Japanse noedelsoep)



Wat is er te koop? (klik hier)

Cha Siu Bao (Chinese bun met varkensvlees)

cha siu baoHoe heet het?
Cha siu bao, char siu bao, cha sieuw pau, char sieuw bao, chā shāo bāo / 叉烧包, barbecue pork buns, Chinees broodje met varkensvlees.

Wat is het?
Cha siu bao is een Chinees wit broodbolletje, gevuld met een zoetig, stoofvlees-achtig prutje van char siu (Chinese babi pangang) met oestersaus, hoisinsaus, sojasaus en/of andere smaakmakers. Het recept voor de vulling kan verschillen. Er zijn twee soorten char siu bao: de ene komt uit de stoompan, de andere uit de oven. De ene is wit, zacht en van boven “gebarsten”, de ander rond, glanzend goudbruin en lijkt op een rond kadetje.

Hoe te gebruiken?
De gestoomde char sui bao koop je kant-en-klaar in de diepvries en stoom je in 15 minuten boven zacht kokend water gaar. Zo eten of met eens sausje erbij, bijvoorbeeld wat hoisin of oestersaus. De gebakken char sui koop je bij Chinese bakkerijtjes (Mei Sun, St. Anny of QQ bakery). Die warm je hooguit thuis nog even op in magnetron, of liever in de oven.

Tips, weetjes & recepten

Char Sieuw Bao

Wat is er te koop? (klik hier)

Zwarte kip (zijdehoender of silkie)

SilkieHoe heet het?
Zijdehoender, zijdekip, Silkie, Silky, zwarte kip, Chinese wolhoender, negerhoender, morenhoender, black-skinned chicken, wu gu ji / 烏骨雞 (China), ukokkei / 烏骨鶏 (Japan), ogolgye /오골계 (Korea), gà ác (Vietnam).

Wat is het?
Zwarte zijdekip is een eeuwenoud, bijzonder kippenras (Gallus gallus domesticus) uit China. De kip lijkt geen veren te hebben, maar een zijdenzachte, poezelige vacht. Vandaar de naam Silkie. Daaronder schuilt een paarsgrijze huid, donker vlees en zelfs de botten zijn zwart. Deze beetje magere kip heeft een intense wildsmaak en wordt waarschijnlijk daarom in China allerlei geneeskrachtige eigenschappen toegedicht en in Nederland alleen voor de sier gehouden.

Hoe te gebruiken?
Vanwege smaak (wild) en textuur (taai) gaan ze traditioneel in soep, stoofpot of curry en worden ze eigenlijk nooit geroosterd. Langzaam en lang garen met smaakmakers als bijvoorbeeld wolfberries, angelica wortel, jujubes, Chinese yam en verse gember.

Tips, weetjes & recepten

  • Recept (en foto): slowcooked zwarte kip in Chinese bouillon
  • Website gewijd aan: zijdehoenders
  • Klik hier voor een selectie van een stuk prettigere plaatjes van: silkies
  • Silkies schijnen hele vriendelijke, goedmoedige (vaak kriel-) kippetjes te zijn die bijvoorbeeld net zo makkelijk andermans eitjes uitbroeden. Handig als broedkip en zeer geliefd bij hobby kiphouders.

Wat is er te koop? (klik hier)

Jiaozi deegvellen

jiaozi velletjesHoe heet het?
Deegvellen, deegvelletjes of wrappers voor jiaozi / 饺子 (China), gyōza (Japan), Chinese dumplings, Chinese ravioli, potstickers.

Wat is het?
Jiaozi deegvellen zijn kleine, ronde deegvelletjes gemaakt van gewone bloem (tarwemeel), water en zout. Soms ook nog met wat andere (zet-)meel als tapioca.

Hoe te gebruiken?
Rustig laten ontdooien, de velletjes zijn dan gemakkelijk van elkaar los te maken. Tijdens het gebruik onder een vochtige theedoek of wat plastic folie bewaren om uitdrogen te voorkomen. De randen een beetje nat maken, theelepeltje vulling erop en dan dubbelvouwen en de rand fraai dicht knijpen. Je kunt ze nu simpel (± 6 min.) koken of bakken in een koekenpan, er een laagje water bij gieten en in een paar minuten “droog koken”.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Wontons (dumplings voor in de soep)

Wonton of wantan soep
Hoe heet het?
Wonton, wanton, wantan, wuntun, yúndùn / 雲吞, soep dumpling, garnalen- of varkensvlees dumpling.

Wat is het?
Wontons zijn kant-en-klare dumplings voor in de soep, gemaakt van een doorschijnend, geel, glibberig deegvelletje traditioneel gevuld met garnalen of varkensgehakt of een combinatie van die twee. Vaak op smaak gebracht sesamolie, soms opgeleukt met stukjes chinese champignons of waterkastanje.

Hoe te gebruiken?
Bevroren en al 5-10 minuten koken in een pan met zout water. Daarna met schuimspaan overdoen in hete soep. Uiteraard kun je de wontons ook meteen in de soep koken, maar daar wordt je soep niet lekkerder van. In plaats van in de soep kun je ze ook met een sausje serveren of niet koken maar frituren (pangsit goreng).

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Geroosterde Peking Eend (Kant-en-Klaar)

Peking Eend
Hoe heet het?
Kant-en-klare geroosterde Peking Eend, Peking Roast Duck, Běijīng kǎoyā / 北京烤鸭.

Wat is het?
Kant-en-klare Pekingeend is de verwesterse versie van het beroemde en eeuwenoude gerecht uit Beijing: een speciaal ras eend (Pekin Eend), ingesmeerd met een mengsel van maltose, donkere sojasaus , shaoxing rijstwijn en zwarte rijstazijn, in de lucht gedroogd en daarna geroosterd in een speciale oven. Eigenlijk gaat het bij echte Peking eend alleen om het superknapperige vel, maar in de Westers versie krijg je het vlees er ook bij (en is het vel nooit zoals het hoort).

Hoe te gebruiken?
Gewoon volgens de gebruiksaanwijzing. Beste is om vlees een nachtje in de koelkast rustig te laten ontdooien, maar met verpakking en al een uurtje in een bak water kom je ook een eind. Met keukenpapier even goed droogdeppen en dan half uurtje in de oven. In reepjes snijden en serveren met Manderijn pannenkoekjes, zoete bonensaus (of hoisinsaus), lente-ui en komkommer. Maar je kunt het vlees uiteraard ook gewoon verwerken in nasi, bami, roerbakschotels, salades, etc.

Tips, weetjes & recepten

  • Zelf maken is niet zo moeilijk en best leuk: Peking eend voor dummies. Lees ook de post over kant-en-klare Pekingeend pannenkoekjes.
  • Veel meer informatie over Peking Eend lees je op: wikipedia
  • Bij vestigingen van St. Anny Food en op sommige dagen bij sommige toko’s is ook verse meeneem Peking eend te krijgen. Die ziet er al een stuk beter uit dan de diepvriesvariant.
  • Restaurant de Lange Muur op de kruiskade in Rotterdam serveert Peking Eend die verdacht veel lijkt op Pekingeend zoals die in Beijing wordt geserveerd: alleen de stukjes vel met een klein vetlaagje. Niet goedkoop, iets van 30 euro. Maar goedkoper dan een tripje naar Peking.
  • Lekker: K&K pekingeend met hoisinsaus op een gestoomd Chinees broodje:
    Gestoomd broodje met Pekingeend

Wat is er te koop? (klik hier)

Peking Eend (eendensoort uit China)

Ingevroren Peking eend
Hoe heet het?
Peking of eigenlijk pekin eend, Pekin (duck), Long Island duck.

Wat is het?
Pekingeend is een speciaal eendenras (Anas platyrhynchos domestica of: Anas peking), al eeuwenlang gefokt in het Noorden van China, maar ondertussen over de hele wereld gehouden voor haar vlees en eieren. Zo ook in Nederland. Het is een lekkere dikke, vette, grote, witte, tamme eend. Uiteraard gebruikt voor het beroemste gerecht uit Beijing: Peking eend.

Hoe te gebruiken?
Nog nooit vers gesignaleerd, alleen ingevroren. Rustig ontdooien in de koelkast. Let op dat een hele eend soms wel 2 dagen nodig heeft. Check de binnenkant, soms zit daar nog een verrassing in verstopt (nek, levertje, hartje, etc). Daarna bereiden als Peking eend, maar uiteraard ook te gebruiken voor andere recepten met eend. In de vriezer van de toko vind je soms voor weinig geld braadstukjes of poten van deze eend. Leuk om bouillon van te trekken of confit de canard mee te maken.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Eendentongetjes

eendentongetje
Hoe heet het?
Eendentong, duck tongue, yā shé tóu / 鸭舌头 (China).

Wat is het?
Eendentong is het tongetje van een (Pekin) eend. Soms nog met twee kleine antennes eraan vast (peesjes of spiertjes?) maar meestal zonder, zoals op de foto hiernaast. In tegenstelling tot de tongen van zoogdieren zitten er in eendentongen botjes. Veel vlees zit er niet aan, het is vet, vel, vlees en bot op 6 centimeter tong, maar evengoed een delicatesse in China.

Hoe te gebruiken?
In principe is er van alles mogelijk: stomen, sudderen, bakken, frituren. In de Chinese keuken gebeurt dat inclusief botje, zodat men lekker iets te knagen en knabbelen heeft. Thomas Keller kookt ze 8 uur sous vide in eendenvet op 70°C en stript ze dan van het botje af (foto), maar normaal worden ze in hun geheel zo’n 30 minuutjes (bijvoorbeeld in meestersaus of hotpot) gaar gesudderd en daarna dus nog eventueel opgebakken of gefrituurd.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Turnip cake (gestoomde cake van rettich)

turnip cake of rettich cakeHoe heet het?
Turnipcake, rettich cake, daikon cake, radijs cake, rapentaartje, carrot cake, loh bak goh, luóbo gāo / 萝卜糕

Wat is het?
Turnip cake is een soort cake gemaakt van in ieder geval geraspte Chinese rapen (een soort daikon, rammenas, rettich, ook wel chinese radijs genoemd) en rijstebloem. Het mengsel wordt eerst anderhalf uur gestoomd in een cakevorm. Daarna worden er vierkante plakken van gesneden die goudbruin worden gebakken in een beetje olie. Naast chinese rapen en rijstebloem kunnen de ingrediënten variëren. Gedroogde garnaaltjes, shii-takes, Chinese worstjes, chinese ham, stukjes wortel en/of lente-ui.
De cake heeft een beetje een vettige, plakkerige beet, als een dikke, ongare pannenkoek. Het stelt natuurlijk niet veel voor, maar toch heeft het wel wat. Of misschien juist daarom wel?

Hoe te gebruiken?
Als je ze kant-en-klaar koopt, een klein beetje laten ontdooien en dan op matig vuur goudbruin bakken, een paar minuutjes per kant. Serveren met sojasaus, chilisaus, oestersaus of welke saus je lekker lijkt.

Tips, weetjes & recepten

  • Ondanks de engelse naam (turnipcake) en ondanks de engelse ingrediëntenlijst (turnip) zit er geen turnip/knolraap in. Eenzelfde soort spraakverwarring is er in Maleisië, daar noemt men het carrotcake, ook al komt er geen wortel aan te pas. De vertalers van Masterchef Australië maakten er “rapentaartje” van. Ik denk dat het nooit meer goed komt met de naam.
  • Recept: zelf turnip cake maken
  • Klik voor alle posts: met of over rettich onder elkaar

Wat is er te koop? (klik hier)

Wonton deegvellen

wontonvellenHoe heet het?
Deegvellen voor wonton, wanton, wantan, wuntun, yúndùn (雲吞).
Oftewel: wontonvellen, wonton wrappers, dumplingvelletjes, wonton skins, yundun pi (雲吞皮).

Wat is het?
Wonton deegvellen zijn vierkante, gelige deegvelletje gemaakt van bloem, ei en zout die na het koken een beetje doorschijnend en glibberig worden. Traditioneel gevuld met varkensgehakt en/of gehakte garnalen met gember, lente-ui, lichte sojasaus en sesamolie. Bedoeld voor in de soep.

Hoe te gebruiken?
Rustig laten ontdooien, dan kun je de velletjes makkelijk een voor een van het stapeltje pakken. Leg in het midden van een wontonvel een theelepeltje vulling. Bestrijk het velletje rondom met wat water (losgeklopt ei plakt nog beter), vouw het velletje dubbel, druk het goed dicht en zorg dat er geen lucht in zit. Kook de wontons 4 minuten in gezouten water, serveer ze daarna met een sausje of in de soep. In de vriezer maanden/jaren te bewaren, eenmaal ontdooid ook nog wel wat dagen. Opnieuw invriezen wordt afgeraden maar kan best. Tijdens het werken met plastic folie afdekken om uitdrogen te voorkomen.
Zelf wonton maken

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Siu Mai (gestoomd varkenspasteitje)

sui maiHoe heet het?
Siu mai, sui mai, sieuw mai, gestoomd varkenspasteitje, pork dumpling, shāomài / 烧卖.

Wat is het?
Siu mai is een open, ronde, gestoomde dumpling gevuld met varkensgehakt waar soms ook nog garnaal of chinese champignon in zit verwerkt. Heel karakteristiek is het oranje puntje boven. Meestal een stukje wortel, maar visseneitjes, wat gember of een erwtje kan ook. Verspreid over heel Azië waarbij veel regio’s of landen hun eigen variatie hebben onwikkeld.

Hoe te gebruiken?
Direct vanuit de diepvries ongeveer 15-20 minuten stomen (in ieder geval langer dan wat meestal op de verpakking staat) en serveren met een stevig sausje zoals zoete chilisaus of Yin Yin saus.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Mandu (Koreaanse dumplings)

Mandu, Korean dumpling
Hoe heet het?
Mandu (만두), mandoo, Koreaanse dumpling, Koreaanse jiaozi, Koreaanse ravioli.

Wat is het?
Mandu is een dichtgevouwen deeglapje gemaakt van bloem, warm water en een snufje zout, gevuld met een mengsel van kleingehakte groenten en/of champignons, vlees, vis, tofu of hoe kan het ook anders: kimchi. Mandu wordt soms de Koreaanse variant op jiaozi of gyoza genoemd, maar door een iets andere constistentie van het deeg lijkt het meer op wonton.

Hoe te gebruiken?
Er zijn 3 manieren om mandu klaar te maken:
* koken in ruim water (mulmandu, 물만두)
* stomen (jjinmandu, 찐만두)
* bakken of frituren (gunmandu, 군만두)
Maar let op, de kimchi dumplings op de foto waren slordig dichtgeplakt en daarom niet geschikt om te koken. Stomen of bakken is dan beter. Als de vulling al veel smaak van zichzelf heeft is een simpele dip van sojasaus met eventueel een scheutje zoete, zwarte rijstazijn al genoeg. Of toch ook nog wat Koreaans peperpoeder als je het niet kunt laten.

Tips, weetjes & recepten

Typisch Koreaans dipsausje voor Mandu
2 el suiker
4 el lichte sojasaus of Kikoman
4 el water
4 el rijstazijn
1 lente-ui in ringetjes
1/2 tl geroosterd sesamzaad
1/2 tl sesamolie
1/2 tl gochugaru (Koreaanse peperpoeder)
of als je dat niet in huis hebt een fijngehakt spaans pepertje
Of klik hier voor : 7 dipsausjes voor dumplings

Mandu, Koreaanse dumplings met dipsaus

Wat is er te koop? (klik hier)

Ha Kau (garnalenpasteitje)

ha kau
Hoe heet het?
Ha kau, Chinees garnalenpasteitje, garnalen dimsum, shrimp dumpling, har kau / hagau / ha kouw / xiā jiǎo / 虾饺.

Wat is het?
Ha kau is een klein, gestoomd hapje van doorzichtig wit, plakkerig deeg gemaakt van tarwe-, rijst- en/of tapiocameel, gevuld met garnalen, gember, sesamolie, zout en suiker. Soms ook nog andere smaakmakers.

Hoe te gebruiken?
Direct uit de vriezer in de stomer zo’n 10-15 minuutjes stomen tot ze goed doorgewarmd zijn. Serveren met een simpel dipsausje van lichte sojasaus of bijvoorbeeld rode rijstazijn met wat fijngesneden reepjes gember. In de diepvries maanden/jaren te bewaren.

Tips, weetjes & recepten

Har Gow garnalen dim sum

Wat is er te koop? (klik hier)

Lotusbroodjes

Chinees gestoomd broodjeHoe heet het?
Lotusbroodje, Chinees broodje, Chinees gestoomd broodje, mantou, lotus buns, lotus leaf buns, Taiwanese hamburger bun, gwa bun, héyè jiā / 荷叶夹 of specifieker: gua bao / gwa pao / gēbāo / 割包 / yibao / 刈包.

Wat is het?
Een lotusbroodje is een gestoomd, dubbelgeslagen, plat, wit broodje, traditioneel gemaakt van bloem (bapaomeel), gist, reuzel, suiker en zout. In Amerika is dit broodje opgerukt tot favoriet streetfood, een hip alternatief op de hamburger.

Hoe te gebruiken?
Direct uit de diepvries in de stomer, 10-15 minuutjes stomen. Beleggen met lekker vette vleessoorten zoals Pekingeend, charsui of geroosterd buikspek. Babi pangang zal ook lekker zijn, “warm vlees” met satesaus ook. Komkommer erbij, lente-uitje en uit het vuistje opeten. Ingevroren broodjes zijn maanden houdbaar in de diepvries.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)

Waterkastanjes

Waterkastanjes Hoe heet het?
Waterkastanje, Chinese water chestnut, bíqí / 荸荠 / mǎtí / 馬蹄 (China), củ mã thầy / củ năng (Vietnam), somwang (Thailand), singaga / shingada / singoda (India).

Wat is het?
Waterkastanjes zijn de knolletjes van de Eleocharis dulcis, een waterplant uit Zuidoost-Azië. Ze groeien onder water, sterker nog, ze groeien in de modder, hebben een donkerbruine schil en crunchy, zoetig, wit vruchtvlees.

Hoe te gebruiken?
Schillen tot je een mooi, wit afgeplat knolletje overhoudt. Je kunt waterkastanje rauw eten, maar meestal worden ze in stukjes/reepjes meeverwarmd in een roerbakschotel, wontonvulling of Thaise curry. Vers in de koelkast nog wel een week of twee te bewaren. Maar let op, van de buitenkant kun je moeilijk zien of ze nog goed zijn, dat merk je pas bij het schillen. Waterkastanjes zijn ook in blik te koop, maar nog praktischer zijn waterkastanjes uit de diepvries. Je hebt er namelijk vaak maar een paar van nodig in een gerecht, net voor dat crunchy accent. En dan is het handig een zakjes geschilde waterkastanjes voor het grijpen te hebben.

Tips, weetjes & recepten

Wat is er te koop? (klik hier)